查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화)中文是什么意思

发音:  
"뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화)" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 飞越疯人院
  • "뻐꾸기"中文翻译    [명사]〈조류〉 布谷(鸟) bùgǔ(niǎo). 郭公 guōgōng. 桑鸠
  • "뻐꾸기 둥지"中文翻译    布谷鸟巢
  • "둥지"中文翻译    [명사] 巢 cháo. 窝 wō. 窠 kē. 巢穴 cháoxué. 새 둥지 鸟巢
  • "위로"中文翻译    [명사] 安慰 ānwèi. 安抚 ānfǔ. 宣劳 xuānláo. 抚慰 fǔwèi. 酬劳
  • "새"中文翻译    塞; 鸟; 鸡; 东; 家禽; 东方; 鸟类; 禽鸟; 雀; 野禽; 飞鸟; 雀鸟; 活禽; 新
  • "새 (영화)"中文翻译    鸟 (电影)
  • "뻐꾸기" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 布谷(鸟) bùgǔ(niǎo). 郭公 guōgōng. 桑鸠 sāngjiū. 【구어】水鸪鸪 shuǐgūgū.
  • "위로" 中文翻译 :    [명사] 安慰 ānwèi. 安抚 ānfǔ. 宣劳 xuānláo. 抚慰 fǔwèi. 酬劳 chóuláo. 慰劳 wèiláo. 慰问 wèiwèn. 그에게 몇 마디 위로를 해 주다安慰他几句부상자를 위로하다安抚伤员장관들이 모두 전방에 가서 병사들을 위로하다长官们都到前线去慰劳士兵좋은 말로 위로하다好言相抚점원(店員)을 위로하다酬劳店员그는 위로하는 말을 잘 해서 아무리 걱정하는 사람이라도 즐겁게 할 수 있다他最会给人吃宽心丸儿, 多么发愁的人也能让他说乐了
  • "–새" 中文翻译 :    [접미사] 相 xiàng. 态度 tàidù. 생김새长相차림새装相 새 1 [명사] 鸟 niǎo. 【구어】鸟儿 niǎor. 鸟雀 niǎoquè. 鸟类 niǎolèi. 새를 기르다逗鸟새 발톱鸟爪새 부리鸟嘴새 한 마리一只鸟儿새 한 마리가 날고 있다有只鸟儿在飞이 새의 지저귀는 소리는 아주 듣기 좋다这鸟儿叫得很好听새 2[명사] ☞사이 새 3 新 xīn. 生 shēng. 新鲜 xīnxiān. 새 바람新风새 방법新法새 사돈新亲새 소식新闻산촌은 새 단장을 했다山村换了新装새 사람과 새 일新人新事새 시대의 새 사람을 기르다培养新时代的新人다시 태어난 새 생명第二次新生해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다解放后这种古老的民间艺术获得了新生새 신을 신고 진흙을 밟다. 큰일 났다新鞋踏泥새 신에 바대를 대다. 돈이 있을 때 일을 하다新鞋打衩새 신을 신고서 구린 개똥을 밟지는 않는다. 훌륭한 사람은 시시한 인간을 상대하지 않는 법이다新鞋不踩臭狗屎새 여자新姑娘따로 새 애인을 사귀었다另结新欢대자연은 녹색의 새 옷을 입었다大自然披上了绿色新装새 이가 났다长了新牙새 잎新叶새 장르新体새 정치新政개학하면 새 책을 내어 준다一开学就发新书당신이 말씀하시는 이 친구는 새 친구여서, 저도 아직 성격을 모릅니다您问的这朋友是我的新交(儿), 我还摸不准他的脾气呢그와 왕 형은 새 친구이다他与老王是新交(儿)새 침대新床새 풍속新风俗새 화장新妆새 길을 개척했다闯出了新路옛 친구와 새 친구旧知新雨묵은 빚은 갚지도 않고 또 새 빚을 끌어들였다旧债没还, 又拉上了新欠새 낱말生词새 형식을 창조하다别开生面새 맛[신기함]이 사라지면 재미가 없어진다过了新鲜劲儿就没意思了 새– [접두사] 鲜 xiān. 深 shēn. 浓 nóng. 새빨갛다鲜红새파랗다深绿
  • "새–" 中文翻译 :    [접두사] 鲜 xiān. 深 shēn. 浓 nóng. 새빨갛다鲜红새파랗다深绿 –새 [접미사] 相 xiàng. 态度 tàidù. 생김새长相차림새装相 새 1 [명사] 鸟 niǎo. 【구어】鸟儿 niǎor. 鸟雀 niǎoquè. 鸟类 niǎolèi. 새를 기르다逗鸟새 발톱鸟爪새 부리鸟嘴새 한 마리一只鸟儿새 한 마리가 날고 있다有只鸟儿在飞이 새의 지저귀는 소리는 아주 듣기 좋다这鸟儿叫得很好听새 2[명사] ☞사이 새 3 新 xīn. 生 shēng. 新鲜 xīnxiān. 새 바람新风새 방법新法새 사돈新亲새 소식新闻산촌은 새 단장을 했다山村换了新装새 사람과 새 일新人新事새 시대의 새 사람을 기르다培养新时代的新人다시 태어난 새 생명第二次新生해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다解放后这种古老的民间艺术获得了新生새 신을 신고 진흙을 밟다. 큰일 났다新鞋踏泥새 신에 바대를 대다. 돈이 있을 때 일을 하다新鞋打衩새 신을 신고서 구린 개똥을 밟지는 않는다. 훌륭한 사람은 시시한 인간을 상대하지 않는 법이다新鞋不踩臭狗屎새 여자新姑娘따로 새 애인을 사귀었다另结新欢대자연은 녹색의 새 옷을 입었다大自然披上了绿色新装새 이가 났다长了新牙새 잎新叶새 장르新体새 정치新政개학하면 새 책을 내어 준다一开学就发新书당신이 말씀하시는 이 친구는 새 친구여서, 저도 아직 성격을 모릅니다您问的这朋友是我的新交(儿), 我还摸不准他的脾气呢그와 왕 형은 새 친구이다他与老王是新交(儿)새 침대新床새 풍속新风俗새 화장新妆새 길을 개척했다闯出了新路옛 친구와 새 친구旧知新雨묵은 빚은 갚지도 않고 또 새 빚을 끌어들였다旧债没还, 又拉上了新欠새 낱말生词새 형식을 창조하다别开生面새 맛[신기함]이 사라지면 재미가 없어진다过了新鲜劲儿就没意思了
  • "둥지" 中文翻译 :    [명사] 巢 cháo. 窝 wō. 窠 kē. 巢穴 cháoxué. 새 둥지鸟巢까치가 둥지를 치다喜鹊搭窝새가 나무 위에 둥지를 틀다鸟在树上做窠둥지를 틀다作窝 =造窝(새가) 둥지를 틀다搭窝 =累窝 =营巢(새가) 둥지에 깃들다歇窝(儿)
  • "꾸기다" 中文翻译 :    [동사] 弄皱 nòngzhòu. 揉皱 róuzhòu. 이렇게 꾸겨진 당신의 치마는 다림질로 반듯하게 할 수 있다这样你弄皱的裙子就可以当场熨平了꾸겨진 편지 한 통이 그에게 배달되다把一封揉皱的信递给他
  • "위로금" 中文翻译 :    [명사] 劳务费 láowùfèi. 酬劳 chóuláo. 이 돈은 당신이 응당 받아야 할 위로금이니 받으세요这点钱请收下, 这是您应得的酬劳
  • "새 1" 中文翻译 :    [명사] 鸟 niǎo. 【구어】鸟儿 niǎor. 鸟雀 niǎoquè. 鸟类 niǎolèi. 새를 기르다逗鸟새 발톱鸟爪새 부리鸟嘴새 한 마리一只鸟儿새 한 마리가 날고 있다有只鸟儿在飞이 새의 지저귀는 소리는 아주 듣기 좋다这鸟儿叫得很好听새 2[명사] ☞사이 새 3 新 xīn. 生 shēng. 新鲜 xīnxiān. 새 바람新风새 방법新法새 사돈新亲새 소식新闻산촌은 새 단장을 했다山村换了新装새 사람과 새 일新人新事새 시대의 새 사람을 기르다培养新时代的新人다시 태어난 새 생명第二次新生해방 후 이런 오래된 민간 예술이 새 생명을 얻었다解放后这种古老的民间艺术获得了新生새 신을 신고 진흙을 밟다. 큰일 났다新鞋踏泥새 신에 바대를 대다. 돈이 있을 때 일을 하다新鞋打衩새 신을 신고서 구린 개똥을 밟지는 않는다. 훌륭한 사람은 시시한 인간을 상대하지 않는 법이다新鞋不踩臭狗屎새 여자新姑娘따로 새 애인을 사귀었다另结新欢대자연은 녹색의 새 옷을 입었다大自然披上了绿色新装새 이가 났다长了新牙새 잎新叶새 장르新体새 정치新政개학하면 새 책을 내어 준다一开学就发新书당신이 말씀하시는 이 친구는 새 친구여서, 저도 아직 성격을 모릅니다您问的这朋友是我的新交(儿), 我还摸不准他的脾气呢그와 왕 형은 새 친구이다他与老王是新交(儿)새 침대新床새 풍속新风俗새 화장新妆새 길을 개척했다闯出了新路옛 친구와 새 친구旧知新雨묵은 빚은 갚지도 않고 또 새 빚을 끌어들였다旧债没还, 又拉上了新欠새 낱말生词새 형식을 창조하다别开生面새 맛[신기함]이 사라지면 재미가 없어진다过了新鲜劲儿就没意思了 –새 [접미사] 相 xiàng. 态度 tàidù. 생김새长相차림새装相 새– [접두사] 鲜 xiān. 深 shēn. 浓 nóng. 새빨갛다鲜红새파랗다深绿
  • "새둥지" 中文翻译 :    [명사] 鸟窝 niǎowō. 鸟巢 niǎocháo. 老巢 lǎocháo. 새둥지 하나가 바로 나무 꼭대기에 있다有个鸟窝就在树顶멀리서 바라보니 동그란 새둥지 같은 것이 나무에 걸려 있다远望就象一团团绿色的鸟巢挂在树上
  • "허둥지둥" 中文翻译 :    [부사] 忙忙叨叨 máng‧mangdāodāo. 慌里慌张 huāng‧li huāngzhāng. 慌慌张张 huān huāngzhāngzhāng. 慌失失 huāngshīshī. 赶赶罗罗地 gǎn‧ganluōluō‧de. 连滚带爬 liángǔn dàipá. 草草 cǎocǎo. 그는 허둥지둥 지갑을 찾았다他慌慌张张地寻找钱包허둥지둥 하다慌里慌张地做허둥지둥 도망쳤다连滚带爬地逃跑了허둥지둥 적당히 일을 끝마치다草草了事허둥지둥 대충 한 번 훑어보다草草地看了一遍허둥지둥 마치다草草收场
  • "극영화" 中文翻译 :    [명사] 戏曲片 xìqǔpiàn. 故事影片 gùshì yǐngpiàn. 故事片 gùshìpiàn. 텔레비전 극영화를 찍다拍摄电视戏曲片그것은 초기의 흑백 극영화이다那是一部早年的黑白故事影片오락성의 극영화 극본娱乐性故事片的剧本
  • "민영화" 中文翻译 :    [명사] 私营化 sīyínghuà. 民营化 mínyínghuà. 민영화 정책을 검토하다检讨私营化政策민영화만이 능사가 아니다民营化不是万能的灵丹妙药
  • "영화 1" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿) diànyǐng(r). 影片 yǐngpiàn. 片子 piān‧zi. 【대만방언】影带 yǐngdài. 【방언】影戏 yǐngxì. 第八艺术 dì bā yìshù. 유성 영화有声电影(儿)와이드 스크린(wide screen) 입체 영화[시네라마(Cinerama)]宽银幕立体电影(儿) =西尼拉玛系统全景电影무성 영화无声电影(儿)와이드 스크린(wide screen) 영화宽银幕电影(儿)영화를 촬영하다拍电影(儿)영화를 상영하다放映电影(儿)영화 업계의 거물电影(儿)业巨子영화 감독电影(儿)导演영화 배우电影(儿)演员영화 스타(star)电影(儿)明星영화 필름(film)电影(儿)胶片컬러(colour) 영화彩色电影(儿)영화 더빙(dubbing)소电影(儿)译制厂영화 배급소电影(儿)发行公司영화표电影(儿)票영화 촬영기사[카메라맨(cameraman)]电影(儿)摄影师영화학电影(儿)学영화 대본电影剧本영화 삽입곡(주제곡)电影插曲 =电影配乐영화 주간电影周영화 평론电影批评 =【약칭】影评영화 시사회电影试映会영화 감상회电影欣赏会영화 편집电影剪辑극영화(劇映畵)故事影片영화의 엔지(N.G.)废影片여러 편의 각국 영화를 상영하다上映许多部各国影片영화 2[명사] 荣华 rónghuá. 영화를 누리다享受荣华
  • "영화계" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿)界 diànyǐng(r)jiè. 电影(儿)圈儿 diànyǐng(r)quānr. 影坛 yǐngtán. 影界 yǐngjiè. 银坛 yíntán. 银海 yínhǎi. 【대만방언】银河系 yínhéxì. 영화계의 스타银海巨星
  • "영화관" 中文翻译 :    [명사] 电影院 diànyǐngyuàn. 影戏馆 yǐngxìguǎn. 影院 yǐngyuàn. 影剧院 yǐngjùyuàn.
  • "영화광" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿)迷 diànyǐng(r)mí. 影迷 yǐngmí. 影友 yǐngyǒu.
  • "영화법" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿)法 diànyǐng(r)fǎ. 영화법 수정 초안电影法修正草案
  • "영화상" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿)奖 diànyǐng(r)jiǎng. 오스카상은 역사가 가장 오래된 영화상 중의 하나이다奥斯卡奖是历史最悠久的电影奖之一
  • "영화인" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿)人 diànyǐng(r)rén. 电影(儿)工作者 diànyǐng(r) gōngzuòzhě. 制片人 zhìpiànrén.
뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화)的中文翻译,뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화)是什么意思,怎么用汉语翻译뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화),뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화)的中文意思,뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화)的中文뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화) in Chinese뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (영화)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。